A course on the languages and cultures of Taiwan at the University of California, Los Angeles (UCLA), has been taken by nearly 100 students in the past two years.
UCLA launched the Taiwan Studies Lectureship in 2014 and renewed it for another five years in 2020, said Pan Hui-chen (潘惠珍), education section secretary at the Ministry of Education’s Department of International and Cross-strait Education.
The program is supported by the Ministry of Education and organized by the UCLA Asia Pacific Center, Pan said.
Photo courtesy of the Ministry of Education
It encourages professors to develop Taiwan studies courses, invites visiting academics from Taiwan to be guest lecturers at UCLA, holds public events, makes library acquisitions, and provides research grants for faculty and graduate students to conduct research in Taiwan, the program’s Web site says.
The course “Languages and Cultures of Taiwan,” which was planned and designed by UCLA graduate Tsai Lin-chin (蔡林縉), was first offered in January 2020.
Students who enroll in the course are required to have taken Mandarin classes for at least a year.
The course compares Hoklo (also known as Taiwanese) with the Minnan languages used in Chinese communities in Southeast Asia.
Through pop music, Taiwanese opera, puppetry, media and documentaries in Hoklo, the students learn about Taiwanese languages and culture in the hope of showcasing the nation’s diversity.
The course has been taught by Yeh Hsin-hung (葉信鴻), a lecturer at Santa Clara University, since the fall semester last year.
Yeh uses the concept of a “flipped classroom,” asking students to go through assigned materials and movies in advance and share their thoughts in class.
UCLA undergraduate Jao Li-ching (饒麗晴) said she only realized after taking the course the impact Japanese colonization has had on Taiwan and the nation’s many indigenous languages.
When the trailer for Top Gun: Maverick was first released online, keen-eyed viewers noticed a key detail from the 1986 original had changed: Taiwanese and Japanese flag patches on the back of a jacket worn by Tom Cruise appeared to have gone, leading to speculation they were removed to appease China’s censors. However, the two flags remain in the cut being screened in Taiwan, with SETN reporting that audiences at an advance screening cheered and applauded at the sight of the jacket. The inclusion of the flags left “many Taiwanese viewers moved, surprised and delighted,” SETN reported. The jacket, worn by Cruise’s
Whether Taiwan has adequate medical capacity to handle an increase in COVID-19 cases remains key to deciding when to reopen the nation’s borders to tourists, Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) said yesterday. “We have made many suggestions to the Central Epidemic Command Center, including following Japan’s example of allowing the entry of small tour groups first. However, the government’s biggest concern now is whether our medical capacity is adequate to cope with a surge in COVID-19 cases,” he said in response to media queries on the sidelines of a news conference in Taipei. The number of visitors to
EXPECTED TO PEAK: The infection rate in Kaohsiung is still 6 percent, which should increase to about 10 percent before the city’s caseload can fall The nation’s average COVID-19 infection rate is about 8 percent and daily caseloads are expected to start falling once the rate reaches about 10 percent, the Central Epidemic Command Center (CECC) said yesterday. Centers for Disease Control (CDC) Director-General Chou Jih-haw (周志浩), head of the CECC’s disease surveillance division, said 88,247 local and 46 imported cases were confirmed yesterday, as well as 122 deaths. Most of the local cases were reported in New Taipei City, with 14,894, followed by Taichung with 11,511, Kaohsiung with 11,499, Taoyuan with 9,568, Tainan with 7,634 and Taipei with 7,480, CECC data showed. Asked whether daily caseloads were
Business travelers should not have to quarantine for seven days after an overseas trip as the nation has been easing quarantine requirements for people infected with COVID-19, New Power Party (NPP) Legislator Chiu Hsien-chih (邱顯智) said yesterday. Business travelers are presently required to quarantine for seven days and practice self-health management for another seven days, the same as for other arrivals. The NPP has proposed that business travelers should only be required to practice self-health management for seven days. The party yesterday set up a hotline for business travelers to voice what they need. Chiu invited an entrepreneur surnamed Lee (李) to the


Shop Sephari